Witajcie plaszówkowe świry
Wziąłem się ostanio za tłumaczenie angielskich dodatków Runebounda edycja
druga tak by je później wydrukować i mieć własną GIGA wersje w języku polskim. Prace idą w swoim tempie i natrafiłem na pewne problemy

. Do tłumaczenia kart używam pewnie dla was wszystkim znany program Strage Eons i wtyczki Runebounda 2 na ostatniej aktualizacji jaką znalazłem czyli z 2011-09-13
https://www.talismanisland.com/se_temp/ . Wzoruje się na kartach z tej stronki
http://careyj.com/runebound/cards.php?variant=1 . Są dodatki które nie sprawiają problemow takie jak Relics of Legends czy The Terrors of the Tomb wiekszość z tych małych bezproblemowych dodatków już przetłumaczyłem i mogę je udostępnić na życzenie. Tu lista wszytkich dodatków poza tymi fanowskimi:
https://boardgamegeek.com/filepage/120 ... reference
Problemy jakie natrafiłem:
► Pokaż Spoiler
-Niestety są dodatki i duże i małe do których nie mam templatów. Karty z Character Decks które z tego co wiem wszytkie wyszły w jezyku polskim jednak 3 z nich nie mam a teamplatów w tym programie do nich niestety nie ma .
-Są dodatki z Adventures Decks które delikanie zmieniaja zasady gry a co z tym idzie tych kart nie używa się w podstawej wersji rozgrywki nie ma problemu z ich awersem bo można je zrobić w tym programie bez broblemy, problem jest z ich rewersem ale to da sie jakoś obejść przy drukowaniu. Choć wygodniej byłoby to zrobić w programie.
-Są również karty z duzych dodatków np do Mists of Zanaga gdzie nie można zrobić kart bogów oraz nie ma templetów rytuałów - oraz komplenie nie wie mjak je poparować bo są to karty dwustronne.
-Z dodatkiem Rituals and Runes też są problemy bo nie ma templetów kart rytuałów.
-Bedzie również problem z tzw Princess Cards z dodatku The Frozen Wastes.
- Oraz nie mam w dobrej jakości plaszetki z Torem "Threat Tile" z Dodatku Midnight
-No i ostanim problemem bedą plansze do Duzych dodaków w dobrej jakości.
-Oraz z dodatkiem the Sevens Scions do których nie mam nawet zdjeć kart.
-Najmniej istotnym problemem są braki w oznaczeniach kart dodatków - każda karta ma swoj znaczek dzieki mozna je łatwo rozróznic do którego dodatku należa.
Do Sedna.
- Potrzebuję informacji nt czy ktoś może mieć już przetłumaczone dodatki gdzieś w pliku - bo gdy poszperałem w internetach to wyszukałem paru pionerów tłumaczenia tych kart lecz wszystkie ich odnośniki już wygasły.
- Potrzebuję zdjęć w jak najlepszej jakości zdjęć plansz z Duzych dodatków których nie mam czyli Midnight, Frozen Wastes, Mists of Zannaga.
- No i potrzebuję kogoś kto pomoże mi rozwiązać problemy braku teamplatów do niektórych kart - do których, bez was, musiał bym robić dziwne obejscia na kartach do ktorych teamplaty już są.
- I potrzebuje kogoś kto pomoże mi rozwiązać problem brakujących rewersów kart.
- Oraz każda pomoc choć trochę zbliżająca mnie do rozwiązania choć jednego z powyższych problemów.
Z góry dziekuję za każdą nawet najmniejszą pomoc
