Strona 1 z 1

Tłumaczenie: Six-Fates Inn

: czwartek 28 mar 2013, 15:04
autor: Mały Nemo
W temacie z tłumaczeniem nazw Poszukiwaczy panuje dobra zabawa, więc sobie pomyślałem, iż może jeszcze z tym pójdziemy.

Jak, Drodzy Użytkownicy, myślicie została przetłumaczona nazwa: Six-Fates Inn ?

Pełna treść karty:

Six-Fates Inn
Place 6 Place
The Inn will remain here
for the rest of the game.
You may either roll 1 die
with the same results
as at the Tavern or buy
a Water Bottle from the
Purchase deck for 1 gold.

: czwartek 28 mar 2013, 15:08
autor: Bludgeon
Karczma Sześciu Losów
Miejsce 6
Karczma zostanie tu do końca gry.
Możesz rzucić 1 kością z rezultatami jakbyś był w Tawernie* lub kupić Butelkę Wody z talii ekwipunku za 1 Sztukę Złota.

* nie mam polskiej wersji więc nie wiem czy Tavern na planszy głównej to Tawerna, Gospoda, Karczma czy jakoś inaczej jeszcze.

: czwartek 28 mar 2013, 15:10
autor: Mały Nemo
Tavern to u nas Gospoda.

Wystarczy nazwę przetłumaczyć; treść karty podałem jedynie, aby orientacyjnie użytkownicy wiedzieli, czym ona jest ;).

: czwartek 28 mar 2013, 15:11
autor: Rebelix
Zajazd pod sześcioma żywotami jak dla mnie by pasował ale skoro zadajesz takie pytanie to pewnie będzie to coś wymyślnego.

: czwartek 28 mar 2013, 15:13
autor: Mały Nemo
Rebelix pisze: skoro zadajesz takie pytanie to pewnie będzie to coś wymyślnego.
Może tak, może nie :-"

Ale proponowane nazwy mi się póki co podobają :).