Talisman: Digital Edition

Dyskusje na temat gier komputerowych.
ODPOWIEDZ
Awatar użytkownika
Snake
Zawadiaka
Zawadiaka
Zawadiaka
Posty: 79
Rejestracja: poniedziałek 23 lut 2009, 21:18
Lokalizacja: Znikąd
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Snake »

Little Nemo pisze:
Snake pisze:
Little Nemo pisze:Pro forma wspomnę, iż w poniedziałek wydany zostanie patch poprawiający kilka błędów związanych z polską wersją gry, czy to błędy textowe czy też błędy z odrzucaniem łusek smoka.
No i dobrze. Udało mi się ukończyć 1 (jedną) z 4 (czterech) gier, jak na razie błędy z łuskami uniemożliwiają grę, jak ktoś wcześniej wspomniał - trochę czasu jednak poszło.
Zmien ustawienia jezyka na angielski i powinno smigac dobrze. O ile mi wiadomo ten problem dotyczy jedynie jezyka polskiego.

Dzięki za odpowiedź, już sprawdzam.


Czar ROZKAZ!!!
Awatar użytkownika
Valdi
#Administrator: Valdi
#Administrator: Valdi
#Administrator: Valdi
Właściciel portalu magiaimiecz.eu
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Autor Dodatków
Spis dodatków autora:
#Lista dodatków
Handel
Księżycowy Kamień
ZP i LK
Posty: 12790
Rejestracja: poniedziałek 02 maja 2005, 13:07
Lokalizacja: Trojmiasto
Płeć:
Kontakt:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Valdi »

ModulO pisze:Po wylosowaniu karty "Nalot na świątynie" zawiesiła mi się gra.
Czyli politycznie poprawne :D


Jesteś autorem dodatku, zamieść go na stronie www.MagiaiMiecz.eu. Skontaktuj się ze mną poprzez mail.
Awatar użytkownika
ModulO
Filozof
Filozof
Filozof
Uczestnik Zjazdów
Autor Dodatków
Spis dodatków autora:
#Pojedyncze Karty
Bohaterowie Sanktuarium
Goblin Skarbnik
Plaga Nieumarłych
Spojrzenie Meduzy
Posty: 780
Rejestracja: piątek 05 lut 2010, 17:43
Lokalizacja: Katowice
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: ModulO »

Valdi pisze:
ModulO pisze:Po wylosowaniu karty "Nalot na świątynie" zawiesiła mi się gra.
Czyli politycznie poprawne :D
hahaha :)


Awatar użytkownika
Mały Nemo [Autor tematu]
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
Playtester Talismana
Współtłumacz TMiM
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Ware wa Messiah nari
Autor Dodatków
A kind, crazy fool and a stubborn kid.
Posty: 23497
Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
Lokalizacja: Slumberland
Płeć:
Wiek: 17

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mały Nemo »

Patch poprawiajacy ten blad z odrzucaniem lusek zostal wlasnie wydany. Dodaje on dodatkowo mozliwosc uzywania Poszukiwacza z dodatku, kiedy sam dodatek jest wylaczony.

Latka poki co jest dostepny nq steam i na androida. Jablko musi poczekac na lepsze czasy.


Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Awatar użytkownika
vincent
Necromancer
Necromancer
Necromancer
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Posty: 417
Rejestracja: czwartek 21 lip 2016, 11:50
Lokalizacja: Kielce
Płeć:
Wiek: 39

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: vincent »

W końcu hula..


Awatar użytkownika
olmeca
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Posty: 54
Rejestracja: środa 24 gru 2014, 16:12
Lokalizacja: Łańcut
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: olmeca »

Kolejne karty mające nie przetłumaczone nazwy
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.


Awatar użytkownika
Mały Nemo [Autor tematu]
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
Playtester Talismana
Współtłumacz TMiM
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Ware wa Messiah nari
Autor Dodatków
A kind, crazy fool and a stubborn kid.
Posty: 23497
Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
Lokalizacja: Slumberland
Płeć:
Wiek: 17

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mały Nemo »

A to dziwne, bo przejrzalem wsio karty po tym amber golddrache i cala reszta byla w porzadku... No nic, watpie by jakos szybko to zostalo naprawione, pewnie trza bedzie dlugo poczekac, ale nie zostanie to zapomniane.


Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Awatar użytkownika
olmeca
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Posty: 54
Rejestracja: środa 24 gru 2014, 16:12
Lokalizacja: Łańcut
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: olmeca »

Wyłapuje szczegóły, które może się kiedyś poprawią :) Jak widzisz nadal ślęczę nad konsolą gry i to ona mi sporo ułatwia w wyszukiwaniu takich właśnie rzeczy.


Awatar użytkownika
Mały Nemo [Autor tematu]
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
Playtester Talismana
Współtłumacz TMiM
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Ware wa Messiah nari
Autor Dodatków
A kind, crazy fool and a stubborn kid.
Posty: 23497
Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
Lokalizacja: Slumberland
Płeć:
Wiek: 17

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mały Nemo »

Już zgłosiłem te i parę innych błędów i zostaną one poprawione w najbliższym patchu. Jeśli coś jeszcze znajdziesz, to oczywiście to też zostanie poprawione ;).


Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Awatar użytkownika
olmeca
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Posty: 54
Rejestracja: środa 24 gru 2014, 16:12
Lokalizacja: Łańcut
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: olmeca »

Smocza iglica - ostatni przycisk nie jest przetłumaczony na "Dodaj wszystkie"
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.


Darkstorm
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Posty: 59
Rejestracja: sobota 15 kwie 2017, 17:16
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Darkstorm »

Witam wszystkich.
Zainstalowałem sobie ostatnio dwa dodatki do androidowej wersji Talismana, których nie miałem wcześniej. Chodzi o Smoki i Puszkę Pandora;). Podczas rozgrywki zaobserwowałem dosyć poważnego moim zdaniem buga, który psuje całą zabawę.
Mianowicie grałem z wieżą zamiast wewnętrznej krainy oraz zakończeniem z puszki, tym w którym na polach wewnętrznej krainy rozłożone są karty z talii nieszczęść. Gdy wszedłem na wieżę, moja postać wcale nie rozpatrywała ani kart nieszczęść ani pól z wieży. Najzwyczajniej w świecie co turę szła do przodu bez jakiejkolwiek interakcji. Reset gry nie pomógł. Kilka rund po mnie na wieżę wszedł bot i miał to samo. Nie wiem czy problem był jednorazowy i czy się powtórzy przy kolejnej rozgrywce lub przy innej planszy krainy środkowej. Jak przetestuję w najbliższym czasie dam znać. Ktoś się spotkał z podobnym problemem?
Pozdrawiam.


Awatar użytkownika
Mały Nemo [Autor tematu]
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
Playtester Talismana
Współtłumacz TMiM
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Ware wa Messiah nari
Autor Dodatków
A kind, crazy fool and a stubborn kid.
Posty: 23497
Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
Lokalizacja: Slumberland
Płeć:
Wiek: 17

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mały Nemo »

Hej,

Ja nie, ale sprawdzę to i dam znać odpowiednim ludziom.


Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Awatar użytkownika
Mały Nemo [Autor tematu]
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
Playtester Talismana
Współtłumacz TMiM
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Ware wa Messiah nari
Autor Dodatków
A kind, crazy fool and a stubborn kid.
Posty: 23497
Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
Lokalizacja: Slumberland
Płeć:
Wiek: 17

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mały Nemo »

Gdyby ktoś był zainteresowany, to dzisiaj odbędzie się specjalny strim DE przez Nomadów. Więcej informacji tutaj: http://www.talismanisland.com/?p=8291


Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Darkstorm
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Posty: 59
Rejestracja: sobota 15 kwie 2017, 17:16
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Darkstorm »

Przeprowadziłem dwie szybkie kolejne testowe rozgrywki. Na wieży ponownie to samo, natomiast w krainie smoków karty z puszki działały już poprawnie. Wygląda jakby u mnie puszka w jakiś sposób cięła się z wieżą. Sprawdzę jeszcze czy sama wieża bez puszki działa.


Awatar użytkownika
nick
Gladiator
Gladiator
Gladiator
Uczestnik Zjazdów
Autor Dodatków
Spis dodatków autora:
#Lista dodatków
Rozszerzona plansza
ZunTzu - Magiczny Miecz
Posty: 525
Rejestracja: wtorek 01 cze 2010, 14:34
Lokalizacja: Trójmiasto / Leeds
Płeć:
Wiek: 39

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: nick »

Jeszcze jest jedna kwestia. W Mieście idziesz do Zbrojowni z Roztrzaskaną Zbroją. Koszt jej przerobienia do 2 MS. Po wymianie I TAK muszę coś kupić. Wydaje mi się, że powinien być wybór jeśli chce się tylko zamienić dziadostwo na Zbroję.


asd
Awatar użytkownika
vincent
Necromancer
Necromancer
Necromancer
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Posty: 417
Rejestracja: czwartek 21 lip 2016, 11:50
Lokalizacja: Kielce
Płeć:
Wiek: 39

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: vincent »

Tak...też mnie to wkurza


Awatar użytkownika
Mak
Żołnierz
Żołnierz
Żołnierz
Posty: 47
Rejestracja: wtorek 02 lut 2016, 15:44
Lokalizacja: Nekropolis
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mak »

:lol:
Ostatnio zmieniony środa 03 paź 2018, 11:12 przez Mak, łącznie zmieniany 1 raz.


Awatar użytkownika
Mały Nemo [Autor tematu]
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
Playtester Talismana
Współtłumacz TMiM
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Ware wa Messiah nari
Autor Dodatków
A kind, crazy fool and a stubborn kid.
Posty: 23497
Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
Lokalizacja: Slumberland
Płeć:
Wiek: 17

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mały Nemo »

Hej,

Ciesze sie, ze zapodales pelna i wyczerpujaca odpowiedz, ale musze Ciebie zmartwic. Talisman: Digital Edition jest tlumaczony na polski na podstawie oficjalnego polskiego tlumaczenia gry planszowej, wiec nie bedziemy ingerowac w to tlumaczenie, choc ja tez mam wiele innych rzeczy, ktore mnie w nim irytuja. Musisz sie do tego tlumaczenia przyzwyczaic. Na pocieszenie moge powiedziec, iz ja tez bylem przeciwny "drake", ale zostalem przeglosowany.

Co do rzeczy, ktore nie zostaly oficjalnie przetlumaczone, to wydaje mi sie, iz tak zle z tym tlumaczeniem nie jest. Znaczy, po pierwsze tego wcale nie jest tak duzo, a po drugie wiekszosc z tlumaczonych rzeczy ma swoje idealne odpowiedniki w jezyku polskim. Pozostaje ta niewielka grupa, ktora nie ma. Zdaje sobie sprawe, iz jakby dane slowa n8e zostaly przetlumaczone, to zawsze sie znajdzie ktos, komu dane tlumaczenie sie nie spodoba i ma lepsze / inne. W takich przypadkach, podczas tlumaczenia, musze sie poslugiwac nie tylko samym suchym angielskim wyrazem i jego doslownym tlumaczeniem, bowiem poszczegolne wyrazy w obu jezykach maja rozne obszary znaczeniowe. Taki glupi przyklad, w jezyku polskim mamy wyrazy "umrzec", "zginac" czy "zdechnac". Wszystkie oznaczaja to samo, ale jednak z kazdego z nich korzystamy w innich okolicznosciach. Umrzec mozna np. ze starosci lub z powodu choroby, zginac mozna np. w wypadku lub na wojnie, a zdechnac moze np. pies lub znienawidzona i nawiedzona sasiadka. Z kolei w angielskim mamy "to die". W takich przypadkach musze polegac nie tylko na suchym wyrazie, ale rowniez na jego otoczeniu, czyli np. na grafice i na tym, co ona przedstawia, czy tez na opisie np. zdolnosci. W zdolnosci mamy napisane (a nie "pisze" ;) ), iz Witch Doctor rzuca klatwy. A co w jezyku polskim rzuca klatwy? Miedzy innymi szamani.

Podsumowujac, szanuje Twoje zdanie, ale obawiam sie, iz niewiele moze zostac z tym zrobione.

Przy okazji, jeszcze nigdy nie spotkalem sie z forma "wlanczac", to jest moj pierwszy raz ;).


Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
Awatar użytkownika
Mak
Żołnierz
Żołnierz
Żołnierz
Posty: 47
Rejestracja: wtorek 02 lut 2016, 15:44
Lokalizacja: Nekropolis
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mak »

:lol:
Ostatnio zmieniony środa 03 paź 2018, 11:11 przez Mak, łącznie zmieniany 1 raz.


Awatar użytkownika
nick
Gladiator
Gladiator
Gladiator
Uczestnik Zjazdów
Autor Dodatków
Spis dodatków autora:
#Lista dodatków
Rozszerzona plansza
ZunTzu - Magiczny Miecz
Posty: 525
Rejestracja: wtorek 01 cze 2010, 14:34
Lokalizacja: Trójmiasto / Leeds
Płeć:
Wiek: 39

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: nick »

Naprawdę nie możecie grać po angielsku?


asd
Awatar użytkownika
Mak
Żołnierz
Żołnierz
Żołnierz
Posty: 47
Rejestracja: wtorek 02 lut 2016, 15:44
Lokalizacja: Nekropolis
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mak »

Zapytaj po angielsku.


Awatar użytkownika
olmeca
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Posty: 54
Rejestracja: środa 24 gru 2014, 16:12
Lokalizacja: Łańcut
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: olmeca »

nick pisze: środa 04 paź 2017, 18:52 Naprawdę nie możecie grać po angielsku?
Skoro nie musimy to, po co?


Awatar użytkownika
Arthan
#Moderator: arthan
#Moderator: arthan
#Moderator: arthan
Uczestnik Zjazdów
Spis dodatków autora:
Generator Kart
Posty: 2220
Rejestracja: niedziela 22 maja 2016, 22:02
Lokalizacja: Trójmiasto
Płeć:
Wiek: 36

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Arthan »

olmeca pisze: poniedziałek 09 paź 2017, 23:05
nick pisze: środa 04 paź 2017, 18:52 Naprawdę nie możecie grać po angielsku?
Skoro nie musimy to, po co?
Baa ja to nawet bym dodał, że skoro tłumaczenie istnieje, ktoś musiał je wykonać, dostał za to pieniądze, wpłynęło to na cenę gry, tak więc można powiedzieć że płacisz za coś czego nie możesz używać. Po drugie każdy ma jakieś przyzwyczajenia.


Tronar
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Rzezimieszek
Posty: 63
Rejestracja: środa 11 paź 2017, 00:48
Płeć:

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Tronar »

Mam podstawkę z tłumaczeniem. Jest sentyment do tej gry :)


Awatar użytkownika
Mały Nemo [Autor tematu]
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
#Administrator: Nemomon
Playtester Talismana
Współtłumacz TMiM
Organizator Zjazdów
Uczestnik Zjazdów
Ware wa Messiah nari
Autor Dodatków
A kind, crazy fool and a stubborn kid.
Posty: 23497
Rejestracja: sobota 04 lis 2006, 14:17
Lokalizacja: Slumberland
Płeć:
Wiek: 17

Re: Talisman: Digital Edition

Post autor: Mały Nemo »

Nomadzi ogłosili kolejny dodatek do Talisman DE, jest nim Zwiastun. W poniedziałek ma trafić do beta testerów. Kilka screenów:
1.jpg
2.jpg
3.jpg
4.jpg
Nie masz wymaganych uprawnień, aby zobaczyć pliki załączone do tego posta.


Name's Little Nemo, I'm the Dream Master!
Little bit of fun is all I'm after!
ODPOWIEDZ